Wednesday, 29 September 2021
Friday, 10 September 2021
Lithuanian Book Smugglers
cryllic script
Lithuanian book smugglers or Lithuanian book carriers (Lithuanian: knygnešys, plural: knygnešiaĩ) transported Lithuanian language books printed in the Latin alphabet into Lithuanian-speaking areas of the Russian Empire, defying a ban on such materials in force from 1864 to 1904. In Lithuanian it literally means the one who carries the books. Opposing imperial Russian authorities' efforts to replace the traditional Latin orthography with Cyrillic, and transporting printed matter from as far away as the United States to do so, the book smugglers became a symbol of Lithuanians' resistance to Russification.
Cyrillic is derived from the Greek uncial script, augmented by letters from the older Glagolitic alphabet, including some ligatures.
Tuesday, 7 September 2021
duo map
https://wtp2.appspot.com/wheresthepath.htm?lat=55.823414&lon=-4.497894&lz=14&rz=15<=OS&rt=satellite&lov